首页 > 言情小说 > 腰软知青在年代和忠犬糙汉贴贴 > 第四百四十四章 那位谈老师

第四百四十四章 那位谈老师(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 重生之我在古代玩种地游戏翡翠大老板穿成灵龟:都长寿了,却还要种田快穿:白莲花攻略日记穿越后,她成了山里汉的小厨娘胎穿七零:大佬心尖白月光春销烬全民觉醒:我的隐藏职业是魔兽猎人九天问心晴空噬夜套路玩的妙,总裁跑不掉怕什么,我有无敌空间直上青云:从高考落榜开始快穿:反派的疯批会读心穿越古代,我带全家发家致富六七十年代搅风搅雨空间末世女穿年代的幸福生活末世狂怼怼在古代只想暴富打脸逆袭:重生师尊杀上天门快穿:万人迷一心只想搞学习

的时间,如果间隔得不久,就会寄到家里。”

如果间隔得久了,比如半个月一次的固定交稿日期,译员上回过来是十一二天之前,社里则会选择暂时等待。

等截稿期,译员过来时,直接交到本人手里。

陆淼点点头,了解了大致情况。

看来回去还得在门口装个小信箱才行。

万一哪天真的有稿子打回来,送信的人乱扔,再给弄丢了……

陆淼短暂走神,徐红梅已经回办公室提了个小框出来。

小框子,用细麻绳捆着两捆书本。

都是上次那种巴掌大小一本的。

一捆十二本。

除了那两捆书,一侧还扎着一个纸封文件袋。

陆淼微微睁大眼睛,“这次这么多吗?”

“社里需要翻译稿件很多,这里面都是国外诗歌集,有着名诗人的,也有流浪诗人的。”

徐红梅拍拍小框,一边笑,一边领她在过道长椅上坐定。

“任务呢,也分两种,一种就跟你这回交的稿件一样,整理诗人人物小传。另一种……”

徐红梅抽出筐里的文件袋,解释说:

“这个是美国民主诗人,沃尔特·惠特曼的《草叶集》精选十六篇的一部分,需要中译所选诗歌内容。”

“最终的完成版译稿内容,后期会节选部分纳入明年春季的中学课本。所以对译员的功底有严谨把控,翻译起来也更有难度一些,有信心试试吗?”

徐红梅把主动权推给陆淼。

陆淼羽睫轻颤,沉思起来。

纳入中学课本……说明是经了国家教育局那一部分的。

小筐里的选择有两个。

徐红梅既然会问她有没有信心尝试,那就说明,她是看好她的。

“我试试吧……”

陆淼略微想了一点,接了她手里的文件袋。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
开局被绿,没想到我成仙帝回来了大宋宠妃陈三娘全村逃荒,还好我有宠妃系统快穿:又被他骗到手了!!!山村仙医在都市
返回顶部